Титры о сокращениях в фильмах
В некоторых фильмах, доступных на российских онлайн‑кинотеатрах, появились титры, предупреждающие, что из картин вырезаны или скрыты фрагменты в связи с цензурой.
Так, в начале англоязычной ленты «Как разговаривать с девушками на вечеринках» в уведомлении указывается: «В соответствии с действующим законодательством РФ сокращены несколько сцен в фильме: суммарно не менее 120 секунд».
Представитель одного из онлайн‑кинотеатров заявил, что маркировкой занимаются правообладатели, а сама платформа не вносит изменений в контент. В упомянутом случае правообладатель — российская компания.
Похожие случаи и дистрибьюция
Похожие уведомления были замечены и при просмотре другого зарубежного фильма на другой платформе: в сообщении отмечалось, что «некоторые фрагменты фильма были удалены или скрыты». Аналогичные титры встречаются у релизов одного дистрибьютора.
Один из собеседников в крупном стриминге отметил, что российское законодательство не требует маркировать сокращение хронометража. «Если зритель не знает о сокращениях и при этом остался доволен, то зачем его специально уведомлять?», — рассуждает он. По его мнению, такая практика может побудить аудиторию искать полные версии на пиратских ресурсах.
Законодательный фон
Онлайн‑кинотеатры стали практиковать самоцензуру с конца 2025 года: на это повлиял, в том числе, закон о запрете фильмов, «дискредитирующих» традиционные ценности, вступивший в силу 1 марта 2026 года. В случае обнаружения таких сцен у стриминга могут отозвать прокатные удостоверения или отказать в выдаче новых.
Практика добавления подобных титров пока не единообразна, и вопрос о необходимости предупреждать зрителей остаётся дискуссионным.